No exact translation found for زجاجة لتر

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic زجاجة لتر

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • I don't care what Pope it is. Use the glass to see behind you.
    ،لا يهم انظري في الزجاج لتري ما هو خلفك
  • I gotta go. I gotta go.
    زجاجة اللتر هو الشيء الذي تم الامساك بي فيه...
  • I don't care what pope it is. Use the glass to see behind you.
    ،لا يهم انظري في الزجاج لتري ما هو خلفك
  • But now, you're supposed to produce the glass slipper... and see if it fits.
    نعم ، ولكن أعتقد أن عليك أن تصنع - الحذاء الزجاجي لترى إن كان ملائماَ
  • The liter bottle is the thing that caught on... ...because it's a nicer word, "liter" than "quart."
    ان زجاجة اللتر الواحد هي الشيء الوحيد الذي حفظته ... لأنها كلمة ألطف لتر بدلا من ربع
  • He's taking candies and he's putting them in the liter bottles and shaking them so they explode everywhere.
    إنه يأخذ الحلوى ويضعها فى داخل زجاجات اللتر ويهزّها كى تنفجر فى كل مكان
  • (b) 5-litre glass container;
    ب - إناء زجاجي بسعة 5 لترات؛
  • Oh, and a two-liter bottle of diet cherry cola. You just have one-liter bottles? Okay, cancel the whole order.
    وزجاجتان من الكولا ، ليس لديك إلا زجاجة واحد لتر؟ حسناً ، الغي كُل الطلبيّن
  • While the estimated unit cost for rations remains unchanged at $8.50 per person-day, with bottled water budgeted at $1.43 per 2.5 litre bottle (compared with the previous estimate of $1.50), provision for the period 2000/01 covers fewer person-months for the military and civilian personnel (273 compared with the previous estimate of 360) because of revised requirements for the deployment of civilian personnel to outlying regions where meals are provided by the Mission.
    وبينما تبقى تقديرات تكلفة الوحدة بالنسبة لحصص الإعاشة دون تغيير عند 8.5 دولار للفرد في اليوم الواحد، فقد تغيرت تكلفة المياه المعبأة في زجاجات في الميزانية إلى 1.43 دولار للزجاجة عبوة 2.5 لتر (مقارنة مع التقديرات السابقة البالغة 1.5 دولار)، كمــــا انخفضــت مخصصـــــات الفتــــرة المالية 2000-2001 بالنسبة لتكلفة عدد أشهر العمل للأفراد العسكريين والمدنيين (273 شهر عمل مقارنة بالتقديرات السابقة البالغة 360) بسبب تنقيح احتياجات انتقال الأفراد المدنيين إلى المناطق النائية التي توفر البعثة فيها الوجبات.
  • Actions: (i) Children fed and given nutritional supplements in the Ashanti Region of Ghana: 1,500; (ii) Women were taught how to plant and harvest variety of vegetables in Ghana: 25; (iii) Bags of rice and food baskets were distributed in HIV/AIDS communities South Africa: 500 60 lbs bags of rice, 1,100 food baskets; (iv) Bags of rice, oil and sugar were donated to Nubian village in Egypt: 100 five pound bags of rice, 100 litre-sized bottles of oil and 100 five-pound bags of sugar; (v) Clothing, toiletries and school supplies were delivered to favalo communities in Salvador da Bahia, Brazil: 200 families.
    الإجراءات: '1` قدمت أغذية ومكملات غذائية للأطفال في منطقة الأشانتي في غانا: 500 1 طفل؛ '2` جرى تعليم النساء كيفية زراعة وحصاد مجموعة متنوعة من الخضروات في غانا: 25 امرأة؛ '3` عدد أكياس الأرز وسلال الأغذية التي وزعت في المجتمعات المحلية التي تعاني من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: 060 50 كيس أرز زنة كل منها رطل واحد، و 100 1 سلة أغذية؛ '4` جرى التبرع بأكياس أرز، وزيت وسكر لقرية نوبية في مصر: 100 كيس أرز زنة خمسة أرطال، 100 زجاجة زيت سعة لتر واحد، و 100 كيس سكر زنة خمس أرطال؛ '5` ملابس، ولوازم النظافة الصحية قُدمت إلى مجتمعات فافالو المحلية في سلفادور دا باهيا، برازيل: 200 أسرة.